meta ai translation

Wkrótce na filmach z „Fejsa” i „Insta” będziesz mówił biegle w obcym języku

Meta uruchomiła nową funkcję opartą na sztucznej inteligencji, która pozwala twórcom na automatyczne tłumaczenie i dubbingowanie filmów Reels. 

Dzięki temu materiały wideo mogą być odtwarzane w wielu językach, z zachowaniem naturalnego głosu twórcy i automatycznym dopasowaniem ruchu ust.

Jak działa tłumaczenie AI w Reels?

Twórcy przed publikacją materiału mogą wybrać opcję „Translate your voice with Meta AI”. A następnie aktywować tłumaczenia i synchronizację ust. Potem jeszcze sprawdzenie podglądu nagrania i jego publikacja w kilku językach jednocześnie. Świat dla twórców staje się naprawdę otwarty.

Widzowie automatycznie zobaczą film w swoim preferowanym języku, ale mogą wyłączyć tłumaczenia w ustawieniach. Co istotne, twórcy otrzymują również dane o skuteczności materiałów w różnych językach, co ułatwi im rozwój międzynarodowej publiczności.

Na początek dostępne są tłumaczenia angielski ↔ hiszpański, a Meta zapowiada rozszerzenie listy języków w najbliższych miesiącach. Na polski będziemy musieli więc jeszcze chwilę poczekać.

Kto może korzystać?

Na Facebooku nowa funkcja trafia do twórców mających co najmniej 1000 obserwujących.
Na Instagramie dostęp otrzymują wszystkie konta publiczne.

Możliwość dodania własnych ścieżek audio

Meta umożliwia także ręczne dodawanie własnych przetłumaczonych ścieżek dźwiękowych. Nawet 20 dla jednego materiału. Dzięki temu twórcy zyskują większą kontrolę nad tłumaczeniami i mogą jeszcze łatwiej docierać do globalnych odbiorców.

Ścieżki audio można dodawać i podmieniać również po publikacji, co daje dużą elastyczność.

Najlepsze praktyki dla twórców

Meta zaleca, aby twórcy korzystający z tłumaczeń AI nagrywali materiały z widoczną twarzą i wyraźną mową. Starali się przy tym ograniczać szumy tła i muzykę. 

Powinno również unikać nakładających się dialogów. System tłumaczeń AI obsługuje maksymalnie dwie osoby – wywiady więc też będą tłumaczone.

Meta doradza również, by zachowywać spójność w komunikacji, aby skuteczniej budować publiczność wielojęzyczną.

Szersze wsparcie dla Reels

Wprowadzenie tłumaczeń to niejedyna nowość. Meta równolegle rozbudowuje swoje narzędzia edytorskie. W aplikacji Edits pojawiły się m.in. takie funkcje jak podgląd w czasie rzeczywistym oraz narzędzie automatycznego wycinania ciszy.

Mamy też już możliwość zapisu wersji roboczych filmów w Instagramie oraz ponad 150 nowych fontów i import plików audio z pamięci urządzenia.

Zatem nic, tylko zostać twórcą internetowym…

Foto: Meta.

Podziel się artykułem

PortalTechnologiczny.pl

Wykorzystujemy ciasteczka do spersonalizowania treści i reklam, aby oferować funkcje społecznościowe i analizować ruch w naszej witrynie.

Informacje o tym, jak korzystasz z naszej witryny, udostępniamy partnerom społecznościowym, reklamowym i analitycznym. Partnerzy mogą połączyć te informacje z innymi danymi otrzymanymi od Ciebie lub uzyskanymi podczas korzystania z ich usług.

Informacja o tym, w jaki sposób Google przetwarza dane, znajdują się tutaj.