Firma założona przez Polaka jest w stanie przetłumaczyć internet w 18 dni

DeepL, jedna z czołowych firm zajmujących się tłumaczeniami z wykorzystaniem AI, wdrożyła nowy superkomputer Nvidia DGX SuperPOD z systemami DGX GB200. To przełom. Tłumaczenie całego internetu zajmie teraz zaledwie 18,5 dnia – wcześniej wymagało to aż 194 dni nieprzerwanej pracy.

DeepL jest niemieckim startupem z siedzibą w Kolonii. Firmę w 2017 roku założył Polak – Jarosław Kutyłowski, absolwent Uniwersytetu Wrocławskiego. Do dzisiaj jest jej dyrektorem generalnym. Kutyłowski uczynił z DeepL jednego z największych na świecie dostawców rozwiązań dla firm do tłumaczeń korzystających ze sztucznej inteligencji.

Jego firma jest między innymi na liście Forbes’s 2025 AI 50 List. To globalny ranking przedsiębiorstw, które najbardziej efektywnie korzystają ze sztucznej inteligencji. Z narzędzi DeepL korzysta ponad 200 tys. firm i instytucji – w tym połowa spółek z zestawienia Fortune 500.

Teraz spółka założona przez Polaka zainstalowała nowy superkomputer Nvidii DGX SuperPOD w szwedzkim EcoDataCenter. Czyni to DeepL pierwszą firmą w Europie wykorzystującą tę nową generację infrastruktury obliczeniowej Nvidii.

Nowa era tłumaczeń i generatywnej AI

Nowa infrastruktura umożliwi nie tylko szybsze tłumaczenia, ale także wdrożenie zaawansowanych funkcji generatywnych. DeepL zapowiada znaczące rozszerzenie oferty swoich tłumaczeń AI – od prostych translacji po bardziej interaktywne i personalizowane usługi dla firm.

W krótkim okresie użytkownicy mogą spodziewać się wyraźnej poprawy jakości i niuansów tłumaczeń, zwiększonej ich szybkości oraz lepszej interakcji z platformą do tłumaczeń.

W dłuższej perspektywie DeepL planuje dalszy rozwój narzędzi AI zdolnych do jeszcze bardziej zaawansowanej personalizacji.

Oto kilka imponujących przykładów wydajności nowego klastra obliczeniowego:

  • Tłumaczenie całego internetu – skrócone z 194 dni do 18,5 dnia.
  • Tłumaczenie słownika Oxford English Dictionary – zajmowało 39 sekund, teraz 2 sekundy.
  • Tłumaczenie „W poszukiwaniu straconego czasu” Prousta – skrócone z 0,95 sekundy do 0,09 sekundy.

– Jesteśmy dumni z naszego zaangażowania w badania i rozwój. To właśnie one pozwalają nam dostarczać rozwiązania wyprzedzające konkurencję. Nowa infrastruktura to krok milowy w kierunku kolejnych przełomów technologicznych w obszarze językowego AI – mówi Jarek Kutylowski, dyrektor zarządzający i założyciel DeepL.

Według Charliego Boyle’a, wiceprezesa ds. systemów DGX w Nvidii Europa potrzebuje dużych wdrożeń rozwiązań AI, by utrzymać konkurencyjność i wprowadzać innowacje. 

– DeepL, wykorzystując naszą najnowszą infrastrukturę, jest w stanie zapewnić przełomowe doświadczenia użytkownikom na całym świecie – dodaje.

Foto: Nvidia.

Podziel się artykułem

Portal Technologiczny

Wykorzystujemy ciasteczka do spersonalizowania treści i reklam, aby oferować funkcje społecznościowe i analizować ruch w naszej witrynie.

Informacje o tym, jak korzystasz z naszej witryny, udostępniamy partnerom społecznościowym, reklamowym i analitycznym. Partnerzy mogą połączyć te informacje z innymi danymi otrzymanymi od Ciebie lub uzyskanymi podczas korzystania z ich usług.

Informacja o tym, w jaki sposób Google przetwarza dane, znajdują się tutaj.